Pxw5ffjaTREВ конце августа к нам в питерский Синтон возвращается наш легендарный тренер Антон Безмолитвенный для того, чтобы провести целый марафон тренингов, длиною в месяц. В связи с этим мы решили задать Антону ряд вопросов. Получилось такое вот интервью:

– Что тебе дало твое длительное путешествие и как это отразится на тренингах? Кстати, где именно ты за это время успел побывать?

– В Болгарии, Италии, Греции, Индии, Тайланде, Лаосе, Бирме, Малайзии и ОАЭ. В каждой стране, конечно же, с разной длительностью. Во-первых, конечно же, я загорел и пропитался морем и солнцем. Полагаю, это не может не сказаться на характере ведения тренингов. Во-вторых, приобрел солидный кусок жизненного опыта, касающегося того, как люди воспринимают реальность в разных уголках земного шара. Тайцы, например, относятся к жизни, себе и другим совсем не так, как, скажем, болгары или русские.

Чтобы не быть голословным, приведу один пример. Среднестатистический таец (или тайка) может себе позволить брать на полном автоматизме стратегии построения отношений в семье, которые свойственны их родителям. И родителям их родителей. Что у них получится в итоге? Крепкая, дружная и счастливая семья. Может ли так же поступить среднестатистический болгарин или русский? К сожалению, может. Но если он просто будет заимствовать под копирку то, что досталось в наследство от предыдущих поколений, результат совместной жизни будет печален. Для вас наверняка не секрет, что процент разводов в нашем обществе колеблется у отметки 80%, а большая часть детей воспитывается матерями– одиночками. Значит, в том, что передают тайцы своим детям и в том, что передают болгары или русские, есть существенные отличия, касающиеся самой сути того, что значит счастливая семья. И если есть задача строить здоровые семьи в России (не в виде редких и безусловно достойных похвалы исключений, как это имеет место сейчас, а в среднем, как статистическую норму), то, видимо, можно этот тайский опыт творчески и осмысленно адаптировать, заботливо перенеся на русскую почву.

Я могу продолжать такого рода примеры и относительно дружеских отношений, и относительно целей в жизни и относительно привычки и умения работать со своими внутренними состояниями. В каждой стране и в каждом жизненном укладе есть свои сильные мировоззренческие стороны, кое-где – свои недостатки.

– Антон, в этот раз будут только классические, проверенные временем программы? Или что-то свеженькое? Чего нового ожидать нам на твоих тренингах?

– Несмотря на то, что подавляющее большинство программ имеют старые, проверенные временем, названия, внутренний контент достаточно сильно изменился и расширился. В первую очередь, это относится к «Эриксоновскому гипнозу» и тренингу «Глубина». Теперь они дополнены массой практик и переосмыслены с учетом того теоретического материала, который я почерпнул в Индии и Тайланде. Не волнуйтесь, тренинги не стали от этого «шизотерическими», они остались здравыми, нацеленными на жизненную практику и рациональными – от курса «рационализации эзотерики» я не отказался. Просто выяснилось, что в рамках буддизма, к которому я всегда тяготел, есть целая простроенная, рациональная, университетская (безо всякого преувеличения: на Шри-Ланке до сих пор существуют буддийские университеты, некоторым из которых уже более 600 лет, где преподается абхидхарма – буддийская теория сознания) традиция, изучающая состояния сознания. Длительность этой традиции значительно превышает 150-летнюю историю западной психологии, которая пока, по образному выражению, находится на уровне «соответствующему уровню химии до Менделееву», проработка материала и уровень обобщающих концепций – на порядок выше. Практические результаты – особенно в области регуляции своей эмоциональной сферы, работы с концентрацией и деконцентрацией внимания, достижения сверхпродуктивных состояний сознания – значительно отличаются в лучшую сторону от тех, которые могут быть достигнуты среднестатистическим западным психологом. И самое удивительное – вопреки слухам и домыслам, существует традиция (не единственная, но магистральная – и очень уважаемая в буддийском мире) абсолютно рационального преподавания этой концепции. Т.е. без всякого налета религиозности. В рамках такого подхода ни во что не надо верить, все надо проверять на своем личном опыте, тестируя инструкцию, даваемую преподавателем. Почему это не обрело широкую известность раньше, спросите вы? Дело в том, что никто раньше и не ставил своей целью популяризацию этих практик за пределами буддийского мира. Кроме того, значительную сумятицу в восприятие смысла текстов вносили «корявые» переводы, отягощенные переходом через прокрустово ложе двух языков (до недавнего времени почти все русскоязычные тексты на эту тему были переводами с англоязычных переводов, ситуация стала существенно меняться только в 90-х годах прошлого века, после «открытия границы») и фатальным недопониманием того, что имеется в виду, свойственного самим переводчикам. Кстати, именно сейчас начинают выходить «прямые» русские переводы наших людей, прошедших обучение в буддийских университетах.

– Да уж. Довольно необычно. Кстати, каково это – жить русскому человеку за рубежом? Особенно сейчас, в период кризиса? Не дорого ли? Возникает ли языковой барьер?

– Вы, может быть, удивитесь, но практика показывает, что жить за границей (естественно, не в странах первого мира, а в странах второго и третьего) сейчас в некоторых случаях даже дешевле и проще, чем в России. Что касается аспектов социальной акклиматизации и языковой адаптации, то это небольшая проблема – по крайней мере, для меня. Кроме того, почти везде уже живут русские – в каждой стране, в которой я надолго останавливался, я проводил тренинги и просмотры фильмов с концептуальными комментариями. Т.е. даже приходилось ловить себя на мысли о том, что целый день с утра до вечером говоришь на русском за границей. И это хорошо :)

– Собираешься ли ты возвращаться в Россию навсегда или продолжишь путешествовать?

– В России я только месяц, дальше собираюсь продолжить путешествие. Поэтому, если есть желание посетить мои тренинги здесь, в Санкт-Петербурге, имеет смысл пользоваться моментом и успевать на них сейчас.

– Спасибо большое за развернутые ответы, Антон.

 

Вопросы задавала Мария Загорская. Ответы раздавал, соответственно, я. В 2016 году.